Translation of "demonstrate they" in Italian

Translations:

dimostrano di

How to use "demonstrate they" in sentences:

In absence of any other leads, the FBI needs to show that they are making progress in this case, and this has meant seizing a server so they can proudly demonstrate they are taking some action.
In assenza di ogni altro progresso, l’FBI deve dimostrare di fare dei passi avanti nel caso e questo ha significato dover sequestrare un server in modo da poter dire che stanno facendo qualcosa.
The New York Times is going to quote Bernadette so that the people can be heard, and the Times can demonstrate they're not the media elite.
Il New York Times citerà Bernadette, in modo che la gente possa dire la propria. E il Times può dimostrare che non sono l'elite dei media.
The new EU Toy Directive requires toy manufacturers to demonstrate they have taken all necessary actions to ensure the conformity of the toys throughout the supply chain.
La nuova Direttiva UE sui giocattoli richiede ai produttori di giocattoli la dimostrazione di avere provveduto ad assicurare la conformità dei giocattoli lungo tutta la catena di fornitura.
Similarly, the money back guarantee is a way to demonstrate they stand by their product, and to signal there’s absolutely no obligation or risk to you.
Allo stesso modo, la garanzia di rimborso è un modo per dimostrarti che credono nel loro prodotto e per farti rendere conto che non vi è assolutamente alcun obbligo o rischio per te.
Food may only be imported into the EU from countries and premises that demonstrate they meet EU standards.
Gli alimenti possono essere importati nell’UE solo da paesi e stabilimenti che dimostrano di soddisfare le norme comunitarie.
You only have to demonstrate they're not fit and proper parents.
Lo ammette lei stessa. - Quindi poteva essere salvata? E' possibile.
Students not only have to learn the concepts and technologies, but they must also demonstrate they have mastered the course content through hands-on exercises and interactive assessments.
Gli studenti non solo devono imparare i concetti e le tecnologie, ma devono anche dimostrare di aver padroneggiato i contenuti del corso attraverso esercizi pratici e valutazioni interattive.
People enter this stage when they demonstrate they are skilled individual contributors and they have the ability to collaborate with others.
La gente entra in questa fase quando dimostrano di essere contributori esperti e di avere la capacità di saper collaborare con gli altri.
States supporting military efforts to combat IS in Iraq must demonstrate they will not continue to turn a blind eye to violations.”
Gli stati che sostengono gli sforzi militari per combattere lo Stato Islamico in Iraq devono dimostrare che non continueranno a chiudere uno o entrambi gli occhi di fronte a queste violazioni.”
We invite girls to the podium, where they demonstrate they have created a collection of clothes.
Invitiamo le ragazze sul podio, se dimostrano di aver creato una collezione di abiti.
ISO 22000 is vital for businesses of any size that want to demonstrate they can effectively manage and control food safety hazards and follow best-practice when it comes to food safety.
La ISO 22000 è vitale per ogni business che vuole dimostrare di gestire efficaciemente e controllare i rischi per la sicurezza alimentare e seguire le best-practice del settore.
Airport security staff may ask you to turn on electronic or battery-powered devices, such as phones, tablets, e-books and laptops, to demonstrate they function.
Il personale di sicurezza in aeroporto le potrebbe chiedere di accendere eventuali dispositivi elettronici o alimentati a batteria, ad es. telefoni cellulari, tablet, e-book e laptop, per cui si accerti che siano carichi.
Users who enter the chat with a registered nick must authenticate, ie they must demonstrate they know the password for that nickname.
Gli utenti che entrano in chat con un nick registrato si devono autenticare, cioè essi devono dimostrare di conoscere la password per il loro nickname.
Russian officials were using online tools like Twitter to demonstrate they were close to the people on a personal level, while at the same time avoiding real political change.
I funzionari russi stanno usando gli strumenti online come Twitter per dimostrare di essere vicini alla gente a livello personale, evitando però allo stesso tempo il reale cambiamento politico.
The required LEM courses provide candidates with opportunities in reflective thinking as they discuss topics and engage in creating materials that demonstrate they are decision-makers.
I corsi LEM richiesti forniscono ai candidati opportunità nel pensiero riflessivo in quanto discutono argomenti e si impegnano nella creazione di materiali che dimostrano di essere decisori.
This may be the reason they buy expensive portable objects, like jewelry, that demonstrate they are members of the superior category.
Potrebbe essere questo il motivo per cui comprano oggetti costosi da indossare, come i gioielli, per dimostrare la loro appartenenza alla categoria superiore.
Today, when protestors demonstrate, they are trying to break the government’s egoism with their egoism.
Oggigiorno, quando le persone che protestano fanno delle dimostrazioni, stanno cercando di rompere l’egoismo dei governi con il proprio egoismo.
Whenever God disappears, man falls into the slavery of idolatry, as the totalitarian regimes demonstrated in our time, and as the various forms of nihilism that make man dependent on idols, on idolatry, also demonstrate; they enslave him.
Dove scompare Dio, l'uomo cade nella schiavitù di idolatrie, come hanno mostrato, nel nostro tempo, i regimi totalitari e come mostrano anche diverse forme del nichilismo, che rendono l'uomo dipendente da idoli, da idolatrie; lo schiavizzano.
We can do it by jump-starting with an industrial Lewis and Clark expedition to Shackleton crater, to mine the moon for resources, and demonstrate they can form the basis for a profitable business on orbit.
possiamo farlo in maniera esemplare con una spedizione industriale alla Lewis e Clark per il cratere Shackleton, per estrarre dalla Luna le risorse e dimostrare che possono fondare le basi di un affare vantaggioso in orbita.
1.5192759037018s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?